┖ ѕorcereѕѕeѕ’ ĸɴιɢнтѕ ┚
▷▶ Sϙᴜᴀʟʟ Lᴇᴏɴʜᴀʀᴛ ﹠ Sᴇɪғᴇʀ Aʟᴍᴀsʏ ◁◀
┖ ѕorcereѕѕeѕ’ ĸɴιɢнтѕ ┚
▷▶ Sϙᴜᴀʟʟ Lᴇᴏɴʜᴀʀᴛ ﹠ Sᴇɪғᴇʀ Aʟᴍᴀsʏ ◁◀
Final Fantasy VIII - Seifer Almasy
This is reality.
No one can help you.
Girl: You guys are…Squad B?
Girl: I’m…the messenger. Squad A’s Selphie.
Selphie: The Squad Leader is Seifer, right? Where is he?
Seifer: Someday, I’ll tell you! About my ROOOOMANTIC dream!
I love how Seifer just shouts it and runs away. It’s super cute.
Seifer vs Squall
Next, Seifer and Squall are approached by Headmaster Cid.
Headmaster Cid: Seifer, this time around you’ll be the one receiving the punishment. For the sake of maintaining the system (within Garden), there’s no other way. But, it’s not that I don’t understand your behaviour. I don’t wish for you all to simply be mercenaries; soldiers that follow nothing but orders. I…
Most of what Headmaster Cid says to them (Seifer, mostly) isn’t all that different from what he says in English, though there are slight differences. Ignoring those differences, one could infer the basic meaning between what he’s saying in English from what he says in Japanese. However, these slight differences, I feel, completely change what he’s saying.
When Headmaster Cid approaches them, he tells Seifer that he will be the one to receive the punishment (for Dollet). There’s a difference between what he says in English and what he says in Japanese.
Japanese: Seifer, this time around you’ll be the one receiving the punishment.
English: Seifer. You will be disciplined for your irresponsible behaviour.
It’s slight, I know. However, it’s important to note that Headmaster Cid does not refer to what Seifer does in Dollet as “irresponsible behaviour,” he simply tells him that he’s the one that will be doled the punishment.
Why is that, you ask? Why does anyone need to be punished at all? Well, in the Japanese, Garden’s intent and reasoning for punishing Seifer is made clearer than it is in the English version. Headmaster Cid says that the reason Seifer is being punished is because:
Japanese: For the sake of maintaining the system (within Garden), there’s no other way.
English: You must follow orders exactly during combat.
This one? Not so slight, not to me, at least. That’s one big, big, big difference. It’s as I’ve said before: Garden feels that it needs to set an example (to save face) and Seifer happens to be the scapegoat that they’ve chosen. They’re not punishing him because of his “irresponsible behaviour” (that netted them information they didn’t have and helped in them completing their missions properly, by the way), they’re punishing him, and only him, because they want to make an example out of him.
Shuu may have said that Seifer is being punished for his squad having left their post, but that doesn’t seem to be the case. Since this is coming from Headmaster Cid, this is as “straight from the horse’s mouth” as it comes. I know that it can be argued that this is not what Headmaster Cid says in the English version. However, it should be kept in mind that the Japanese version is the source material. If there’s any version of a situation or character to go by, it should be the Japanese.
Also, I think it’s important that Headmaster Cid says that he doesn’t want soldiers/mercenaries that just follow orders blindly. In the English, he says that he wants soldiers that “think and act” for themselves. The inclusion of this line is really important because that’s exactly what Seifer did when it really counted! What happened, though, when he did more than just follow orders blindly, when he thought and acted for himself? He was disciplined.
So far, it hasn’t been made clear why they chose Seifer (over Squall and Zell) to be the one they punish. It may just be that he was chosen as the one to be reprimanded because he was their Squad Leader. However, I think there’s more to it than that.
This may just be an assumption but, I think they chose him because everyone already sees Seifer as being a troubled kid. Other than Raijin and Fuujin, no one else will be all that bothered if the kid that’s always the problem child (or, at least, made out to be one) is finally punished. Heck, most people will be happy about it. That’s why Garden is able to use Seifer as their scapegoat so easily — he’s already seen as the problem…who’s really going to go out of their way to defend that “troubled kid” anyway, right?
Also, it certainly says a lot that, of the FOUR SeeD cadets that passed the exam, half of them just happened to be under Seifer’s command. Everyone on Seifer’s team, except for him, passed. Huh. Yeah, says a lot.
This is one scene that really, really makes me angry and it really cemented my dislike (possibly hate) for Shuu.
First off, I will be the first to admit that Seifer is rather harsh to Quisits during their exchange.
Quistis: You just don’t think about anything, do you? You wanted nothing more than a fight.
Seifer: …Sensei. To a student, it’s really demotivating to be scolded like that. But, I guess an amateur professor like you might not understand that.
However, I feel that Seifer lashing out at Quistis does not come without reason. When the scene occurs, Seifer is simply calling Squall over in order to talk to him about Dollet.
Seifer: Squall! Did you hear? About the radio tower? Had it not been for the withdrawal orders, those Dollet guys would’ve been thanking us.
Seifer, as he’s talking to Squall, is off to the side (and not in anyone’s face). Quistis and Shuu, however, choose to approach the both of them…and lay in on Seifer? Why…? Why now and out in the open where everyone can see them? Shouldn’t Quistis, as his teacher, pull him aside and talk to him privately?
I’m not sure about everyone else, but I’ve never had a teacher, a professor or anyone of any sort of educational authority over me, approach me in front of other students and basically tell me off. As far as I’m concerned, good teachers don’t do that. As such, although Seifer’s words may cut a little deep, I feel they weren’t completely unwarranted. I’m not saying what he said wasn’t rude and he’s not an asshole, but I don’t feel he’s completely at fault either. After all, she’d chosen to publically berate him, unprovoked, at that; he just struck back with a more venomous barb.
Shuu: Seifer, don’t be so full of yourself. You’ll be taking full responsibility for Squad B having left their post.
Seifer: It’s up to the commander to come up with the best strategies that’ll guarantee progress in battle, isn’t it?
Oh, Seifer. You are so right. Especially considering the fact that your squadron made their own decision. Then again, Garden is rather hard pressed to ever see you as anything other than evil, anyway. To me, this scene just goes to show that Garden was just looking to make an example, Seifer happened to be the scapegoat that they chose. They never recognize that what Seifer did resulted in something positive. Instead, they choose to only look at the negatives. I guess I shouldn’t be all the surprised; after all, they really only care about money. Forget the students, so long as you get your pay.
Shuu: Seifer-kun, the “forever SeeD cadet.” Commander? That’s laughable.
Then, of course, there’s this line. The English and Japanese are similar, but it just sounds so much worse to me in Japanese. The level of cruel is not all that translatable, particularly the honourifics.
Everyone in Garden, Shuu included, only ever refers to Seifer as Seifer. There isn’t ever an honourific attached. Generally speaking, the “-kun” honourific is used in conjunction with younger males (boys, teens or junior males). However, I feel that Shuu chose to attach the “-kun” honourific to Seifer’s name, even though she hasn’t done so before, because she’s using it to purposely offend him, cutting even deeper when referring to him with the title of “forever SeeD cadet.” I feel that she’s using the “-kun” mockingly, choosing to use it as a weapon, as a put down, and not at all as an “honourific.”
As another translation note, when she calls him a “forever SeeD cadet,” she literally says “10,000-year SeeD cadet.” 10,000 years is pretty long, so what she’s saying basically translates to what she says in English: “you’ll never be a SeeD.”
On top of what she’s already said, she turns around, waves and walks off. Seifer is left standing and shaking. I don’t think he’s shaking because of his arrogance and that she got him good or anything of the sort. I feel that he’s shaking because of how upset he is. Seifer is the only one that I’ve noticed (other than Niida) who has a dream or goal in mind. One of those ambitions is his romantic dream of being a Sorceress’s Knight. The other? To be a SeeD. No one else, that I remember, really expresses what they want or dream to be, they’re just kind of going with the flow (Quistis, Squall, Zell and Selphie included). However, Shuu has now basically told him that he’ll never be a SeeD and the thought of him being a “commander” is a joke. He’s not shaking out of having his ego shot down, he’s shaking because of how much her words upset him.
If Seifer had approached them and said something to them unprovoked, I could understand support of Quistis and Shuu in this scene. However, that’s not how it happened. Both Quistis and Shuu, his educators, chose to approach him and provoke him when he was off minding his own business and chatting with another student.
I really don’t like Shuu.